Worchihan was recently asked by a distant cousin of his to share his story in a Facebook group. He then shared it on his own Facebook page and now we want to share it here.
My name is Worchihan Zingkhai and this is my story. I am from the beautiful Tangkhul mountain village of Ngahui in the Ukhrul district of Manipur. I began school in Ukhrul, finished in Shillong and then in January of 2007, came to Delhi to work, study and be free.
Glasgow, Scotland’s largest city, was our last stop on our 3-week UK trip. There wasn’t anything in particular we wanted to see or do in Glasgow, but we thought we would visit since it’s only an hour and a half on the bus from Edinburgh.
What We Did
Glasgow was the only city we visited for which we didn’t make a list of things to do. Because nothing came to mind when we thought of Glasgow – no church, no museum, no attraction – we were free to explore. It was a nice feeling especially after the pressure of our long lists for London and Edinburgh.
The quickest way for a student to hurt my heart is to say that he or she doesn’t like reading. I love reading so much that I take this personally, but I also realize these students (most students) were probably not encouraged to read the way I was when I was a kid: my mom took us to the library often, both my parents read a lot and the school I grew up in encouraged reading. My primary academic goal for these students–for all my students–is that they would enjoy reading and writing. If students enjoy reading and writing, they will read and write, and if they have the right guidance, they will become good readers and good writers.
One difficulty all readers encounter is unfamiliar words. Good readers aren’t discouraged by these words because they are often able to guess the meanings of these words, but struggling readers can easily become frustrated because they don’t know what to do when they see words they don’t know.
We can empower our struggling readers–all of our readers–by giving them ways to figure out the meanings of unfamiliar words; we can give them the clues to solve the puzzle. Continue reading “Word Attack Strategies”
Bangkok is absolutely overrun with tourists. OVERRUN. Which I understand, because Bangkok is definitely a must visit. But because these tourists often have no idea where they’re going and are going to pay a lot more than they should for taxis and tuktuks and souvenirs at Chatuchak Market, I feel sorry for them. Bangkok is a strange, huge, exotic and overwhelming city (even to me), the kind of city that many tourists may not have visited before. In my opinion, Bangkok tourists need all the help they can get.
I take the subway every day and work in one of Bangkok’s most popular tourist areas, so I often see tourists who could use some help figuring out how to get around. Here are my top tips.
Worchihan and I spent Christmas and New Year’s in Worchihan’s village. Ngahui Village is a traditional Tangkhul Naga village in the mountains about 6 hours from Imphal, the capital of India’s northeastern state of Manipur. (I’ll have to write another post about northeast India, the Nagas and Tangkhuls, but just know for right now that Worchihan is a Tangkhul Naga, Naga being the tribe and Tangkhul being the sub-tribe.) This was my third time there, so I still don’t know a whole lot about it and am still curious.
I went this time with the idea of paying attention to the everyday activities of the village, especially as they are so different from mine. The villagers chop wood, wash their clothes by hand, cook with fire, carry water and take bucket showers. They also collect vegetables from their gardens and drink tea with their friends and neighbors. It’s a difficult life, but really a wonderful life, peaceful, simple and people-oriented.
I taught at an international school when I first came to Thailand. The school used American textbooks, but the English the students learned depended on the nationality of the teacher; if the teacher was American, the students learned American English, but if the teacher was British, the students learned British English.
I realized that my 7th and 8th grade students needed to have an understanding of both, as students at international schools in Thailand often go to college (or university) in Western countries. I wanted my students to know that first of all, although these two particular versions of English are mostly similar, there are some differences that they will need to know when they want to communicate with others who speak a different form of English. I wanted them to know both versions of common words as well as the major spelling differences. I then wanted them to think about which version of English is more commonly spoken. I think studying both forms is essential when studying English.
When I was homeschooled in high school, I learned a little bit of Latin from Martha Wilson’s Latin Primer, Book 1. I love language and I loved learning Latin vocabulary as Latin is the base language for French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian.
But there’s something better than learning Latin vocabulary. Want to guess?
It’s picking out the roots so that you can use your knowledge to learn other words!
But there’s something still better…
Learning Greek roots in addition to Latin roots! Why? Because more than 60% of English words come from Latin or Greek roots.
Quite a few Thais who’ve asked me why I came to Thailand haven’t really understood my answer. They find it hard to believe that I had a good job in the US and then quit that job to come here. It’s not that I don’t like life in the US—the US is freedom, convenience, ease, variety, choice, home. I just knew that I wanted to—that I had to—go.
I’ve lived in Bangkok for six years now. I didn’t think I would be here this long—when I came, I imagined staying for three years before going somewhere else, maybe somewhere in South America. But Thailand unexpectedly got its claws into me and I find myself, now married, still here, though for how long, I’m we’re not sure.
I’ve been thinking lately about what a different life I live here than the life I lived in the US. It seems like everything is different, but is that even possible?
My mom first saw my dad – “a little skinny blonde kid with a crew cut” – in 1966 when they were both nine years old. My dad had accompanied my grandfather to the kids’ crusade he was conducting at Livingston Assembly of God, the church my mom’s family attended. My parents met three years later, when they were 12, when my mom’s family started going to Bethel Temple, the church my dad had attended since he was born.
Initially, my dad thought my mom had lots of boyfriends because quite a few boys liked her and she thought he was a snob, so while they were in the same Sunday school class and saw each other often, they didn’t have much to do with each other until a Sunday morning at church when they were 16.